Prevod od "nije ono" do Italijanski


Kako koristiti "nije ono" u rečenicama:

Ne, to nije ono što želim.
No, non è quello che voglio.
To nije ono što je rekla.
Non e' quello che dice lei.
To nije ono što sam rekao.
Non sto dicendo di ignorarla, dico...
To nije ono što sam htela da kažem.
Non e' quello che stavo per dirti.
Zar to nije ono što si želeo?
(Pop) Perchè tu devi essere al ponte poco dopo la mezzanotte.
To nije ono što ja želim.
Non e' quello che voglio io.
To nije ono što sam pitala.
Non era questa la mia domanda.
Ona nije ono što ti misliš.
Non è chi pensi che sia.
To nije ono što si rekao.
Ma non e' quello che mi hai detto.
To nije ono što sam ja èuo.
Mi risulta il contrario. Ho sentito che hai un marito.
To nije ono što sam èuo.
Non e' quello che sento in giro.
To nije ono što sam rekla.
Si', si'. - Non volevo dire questo.
Ali bila bi i laž da kažem da to nije ono što sam želeo.
Ma sarebbe una bugia dire che non era cio' che volevo.
To nije ono što sam oèekivao.
Non è quello che mi aspettavo.
Zar to nije ono što radimo?
Non e' questo il nostro scopo?
To nije ono što sam ja èula.
E' quel che ho sentito dire.
To nije ono što ona želi.
Non e' quello che vuole lei.
Ovo nije ono što sam želeo.
Questo non e' cio' che volevo.
On nije ono što mislite da je.
Lei non ha capito chi e' veramente.
To nije ono što sam hteo da kažem.
Non è quello che stavo per dire.
To nije ono što ti treba.
Non e' cio' che ti occorre.
To nije ono o èemu smo razgovarali.
Cosa? - Non e' questo che avevamo deciso.
To nije ono što sam pitao.
Questo non e' esattamente quello che ho richiesto.
Reci mi da to nije ono što mislim.
Ditemi che non e' cio' che penso
To nije ono što smo planirali.
Non e' quello che avevamo programmato.
To nije ono što smo tražili.
Non e' quello che stavamo cercando.
Zar to nije ono što si oduvek želeo?
Non e' quello che hai sempre desiderato?
To nije ono o èemu prièam.
Non e' di questo che parlo.
To nije ono što se desilo.
Ma non è quello che è successo.
To nije ono što sam mislila.
Questo non è ciò che intendevo.
To nije ono što mi radimo.
Che romanticismo. Noi non facciamo cose così.
To nije ono što sam mislio.
Non è quello che volevo dire.
To nije ono što ti misliš.
Le cose non stanno come credi tu.
To nije ono što se dogodilo.
Non e' andata cosi'. Io credo di si'.
Ovo nije ono što smo se dogovorili.
Non e' quello che avevamo deciso.
Znam da to nije ono što želiš èuti.
So che non è quello che vuoi sentirti dire.
Zar to nije ono što želiš?
Non è quello che volevi? Sì.
4.2328171730042s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?